Річ Віра (1936-2009), Рич Вера, Vira Rich
Документи:
- Віра Річ: життя всупереч [Текст] / Д. Дроздовський // Дзеркало тижня : інформаційно-аналітичний тижневик. — С. 13.
- Віра Річ: між Шекспіром і Шевченком [Текст] / Д. Дроздовський // Всесвіт : Журнал іноземної літератури. Незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. — Київ, 2003. — № 3/4. — С. 258-260.
- Віра Річ [Текст] : творчий портрет перекладача / Ганна Косів. — Львів : Піраміда, 2011. — 263, [1] с. : фотоіл.
- Віра Річ... in memoriam [Текст] / Д. Дроздовський // Всесвіт : Журнал іноземної літератури. Незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. — Київ, 2003. — № 3/4. — С. 227-232.
- Голос правди: Перекладачка Віра Річ святкує 70-річчний ювілей у Києві [Текст] : Інтерв"ю / Д. Дроздовський // Всесвіт : Журнал іноземної літератури. Незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. — Київ, 2003. — № 3/4. — С.207-211.
- Духовна онука Шевченка [Текст] / М. Цивірко // Україна молода : щоденна інформаційно-політична газета. — С. 13.
- Зачарована магією художнього слова України [Текст] / Р. Зорівчак // Дзвін : літературно-мистецький та громадсько-політичний часопис Спілки письменників України. — Львів, 2001. — № 2. — С. 120-123.
- "Література - це гуманітарний форпост і щит" [Текст] / спілкувався Володимир Коскін // Українська літературна газета . — С. 8-9, 20.
- Новий етап освоєння поезії Тараса Шевченка: переклади Віри Річ [Текст] / Т. Зарицька // Шевченкознавчі студії : збірник наукових праць. — Київ, 2013. — Вип. 16. — С. 283-291.
- Нові переклади поезії Тараса Шевченка на початку ХХI сторіччя [Текст] / Т. Зарицька // Шевченкознавчі студії : збірник наукових праць. — Київ : Київський університет, 2016. — Вип. 19 : За матеріалами Міжнародного круглого столу "Всесвіт Тараса Шевченка" до 201-річниці від дня народження Тараса Шевченка (11-13 березня 2015 року). — С. 168-180.
- Перекладацький доробок Віри Річ: загальний огляд перекладів творів українських письменників [Текст] / Г. Косів // Іноземна філологія. — Львів : Львівський національний університет ім. Івана Франка, 2014. — Вип. 127, ч. 2. — С. 235-239.
- Перекладацький метод Віри Річ як інтерпретатора української художньої літератури [Текст] : Автореф. дис. ... канд. філол. наук: 10.02.16 / Косів Г.М.; КНУТШ. — Київ, 2006. — 19с.
- Перекладацький метод Віри Річ як інтерпретатора української художньої літератури [Текст] : Дис. ... канд. філол. наук. Спец. 10.02.16 - перекладознавство / Косів Г.М.; Львівський нац. ун-т. ім. І.Франка. — Львів, 2006. — 224с.
- "Пісня з темряви": новий погляд [Текст] / В. Річ // Дзвін : літературно-мистецький та громадсько-політичний часопис Спілки письменників України. — Львів, 2001. — № 2. — С. 113-121.
- Поезії Тараса Шевченка в перекладах Віри Річ [Текст] / Т. Зарицька // Шевченкознавчі студії : збірник наукових праць. — Київ : Киевский университет, 2011. — Вип. 14. — С. 371-382.
- Поезії Тараса Шевченка в перекладах Етель-Ліліан Войнич і Віри Річ [Текст] / Т. Зарицька // Шевченкознавчі студії : збірник наукових праць. — Київ, 2012. — Вип. 15. — С. 193-205.
- Поема Тараса Шевченка "Неофіти" у перекладі Віри Річ [Текст] / Г. Косів // Іноземна філологія. — Львів : Львівський національний університет ім. Івана Франка, 2014. — Вип. 127, ч. 2. — С. 178-184.
- Поетичні твори Івана Франка в перекладах Віри Річ і Персівала Канді [Текст] / Г. Косів // Вісник Львівського університету : збірник наукових праць. — Львів : Львівський національний університет ім. І. Франка, 2014. — 2014. — С. 289-297.
- Посол української культури. Віра Річ: "Я вивчила українську, щоб перекладати Ш*евченка..." [Текст] / Г. Косів // Український тиждень. — Київ, 2014. — № 8 (328). — С. 52-53.
- Сльоза зворушення. Святкування 75-ліття від дня народження Віри Річ у Львівському національному університеті ім. І. Франка [Текст] / А. Содомора // Всесвіт : Журнал іноземної літератури. Незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. — Київ, 2003. — № 3/4. — С. 207-211.
- Сльоза зворушення [Текст] / А. Содомора // Всесвіт : Журнал іноземної літератури. Незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. — Київ, 2003. — № 3/4. — С. 207-211.
- Творча особистість перекладача (штрихи до портрета Віри Річ) [Текст] / Г.М. Косів // Мовні і концептуальні картини світу : збірник наук. праць. — Київ : Прайм-М, 2002. — Вип. 6, кн. 2 : До 90-річчя професора, д-ра філол. наук А.О. Білецького. — С. 249-256.
- Точність і художність перекладу "Гамлета" Григорія Кочура [Текст] : До 75-річного ювілею видатної британської перекладачки української та білоруської літератур Віри Річ / Річ Віра // Всесвіт : Журнал іноземної літератури. Незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. — Київ, 2003. — № 3/4. — С. 216-233.
- Чому плакав Джон Стейнбек [Текст] / П. Шкрабюк // День : щоденна українська газета. — С. 11.
|