П
Підтеми:
- прозрачный лед; clear ice
- площадь маневрирования; manoeuvring area
- преображать; map, to
- предельно допустимое число оборотов двигателя; maximum engine overspeed
- погрешность залегания средней линии глиссады; mean glide path error
- погрешность залегания средней линии курса; mean course error
- перевозка средней протяженности (дальности); medium-haul service
- поисковое воздушное судно среднего радиуса действия; medium range search aircraft
- применение METAR; METAR application
- Подгруппа по метеорологии; MET/SG; Meteorology Sub-group; MET/SG
- перечень минимального оборудования; MEL; minimum equipment list; MEL
- подвижная судовая станция; mobile ship station
- подвижная наземная станция; mobile surface station
- протоколы всенаправленной передачи в режиме S; Mode S broadcast protocols
- протокол направленной передачи в условиях работы группы станций режима S; Mode S multisite-directed protocol
- пакет режима S; Mode S packet
- программирование мощности режима S; Mode S power programming
- подсеть режима S; Mode S subnetwork
- перевозки по маршруту с несколькими остановками; multi-stop route operations
- подполе сообщения Comm-B в условиях работы с группой станций; MBS; multisite Comm-B subfield; MBS
- подполе ELM в условиях работы с группой станций; MES; multisite ELM subfield; MES
- почти параллельные ВПП; near-parallel runways
- почти одновременная работа; near-simultaneous operation
- подтверждение в сети; NA; network acknowledgement; NA [Communications-CIDIN]
- перегрузка сети; network congestion
- поле управления в сети; NMF; network management field; NMF [Communications-CIDIN]
- полет ночью; night flight; night flying
- право девятой свободы; Ninth Freedom Right
- прием снижения шума; noise abatement procedure; NAP
- поверхность, не несущая нагрузки; non-load bearing surface
- пикирование; nose-down
- промежуточная защитная зона; NTZ; no transgression zone; NTZ
- план нумерации; numbering plan
- поверхность оценки препятствий; OAS; obstacle assessment surface; OAS
- препятствие; OBST; obstacle; OBST
- поверхность предельных высот препятствий; OCS; obstacle clearance surface; OCS
- поверхность обозначения препятствий; OIS; obstacle identification surface; OIS
- подгруппа ODIAC; ODIAC Subgroup
- подгруппа по эксплуатационной доработке объединенной системы передачи данных наблюдения и данных "воздух/земля"; Operational Development of Integrated Surveillance and Air/ground Data Communications Subgroup [EUROCONTROL]
- прежняя наземная станция; old ground station
- прежняя линия связи; old link
- перевозка одной авиакомпанией через пункт стыковки; on-line connecting traffic
- перевозка одной авиакомпанией со стоповером; on-line stopover traffic
- проверка на местах; on-site audit
- посадочный минимум категории II; operational performance category II
- посадочный минимум категории IIIA; operational performance category IIIA
- посадочный минимум категории I; operational performance category I
- планирование полетов; operational planning
- право на эксплуатацию; operational right
- посадочный минимум категории IIIB; operational performance category IIIB
- посадочный минимум категории IIIC; operational performance category IIIC
- переменная траектория; oscillating track
- прочие эксплуатанты; other operators
- пролет; overflight
- полоса перекрытия; overlap area [Cartography]
- право на пролет; overflight right; right of overflight
- превышение скорости; overspeed
- пакет; packet
- протокол пакетного уровня; PLP; packet layer protocol; PLP
- правило преобразования пакетов; packet mapping rule
- Панамериканский институт гражданской авиации; Панамериканский центр подготовки специалистов гражданской авиации имени Ассада Котайта
- продольная погрешность; ATRK; along-track error; ATRK
- Панамериканская конвенция о коммерческой авиации; Гаванская конвенция; Pan-American Convention on Commercial Aviation; Havana Convention
- поиск с параллельным обзором; parallel sweep search [Search and rescue]
- параплан; paraglider
- поверхности оценки препятствий для заходов на посадку на параллельные ВПП; PAOAS; parallel approach obstacle assessment surface; PAOAS
- подполе тактического сообщения; TMS; tactical message subfield; TMS
- паравизуальное восприятие (индикатор); paravisual perception (indicator)
- Парижская конвенция по регулированию воздушной навигации; Парижская конвенция; Paris Convention for the Regulation of Aerial Navigation; Paris Convention
- пассажирское воздушное сообщение; passenger air service
- пассажирская зона; passenger area
- перевозчик, осуществляющий пассажирские перевозки; passenger air carrier
- пассажирское воздушное судно; passenger aircraft
- пассажирские рейсы; passenger flight
- пассажирские, грузовые и почтовые перевозки; passenger, freight and mail
- пассажирский трап; passenger-loading step
- перевезено пассажиров на одно воздушное судно; passengers carried per aircraft
- пассажирская ведомость; passenger name list; passenger manifest
- перевезено пассажиров; passengers carried
- пассивное наблюдение; passive surveillance
- пассивная траектория; passive track
- пассивное обнаружение; passive detection
- пассивный отказ (автоматические системы); passive failure (automatic systems)
- погрешность задания траектории; PFE; path following error; PFE [Radio aids-DME, MLS]
- паспортная книжка; passport book; passport booklet
- паспортная карточка; passport card
- покрытие (искусственное); pavement
- потери в среде распространения; path loss
- полезный груз; payload (aircraft registration mark)
- Р-канал; P channel
- подтверждение Р-канала; PACK; P channel acknowledgement; PACK
- пиковая частота запросов; peak interrogation rate
- пиковое сверхдавление; peak overpressure [Noise]
- пиковый сезон; peak season [Air transport]
- пиковое значение (сигнала); peak value
- постоянная виртуальная цепь; PVC; permanent virtual circuit; PVC
- пропуска; permits
- постоянный руководящий орган; permanent governing body [ICAO]
- постоянная недоступность; permanent unavailability [Communications]
- пестицид; pesticide
- пилотировать; pilot, to
- пистонфон; pistonphone
- положение по тангажу; pitch attitude
- плоскость номинальной глиссады ILS; plane of the nominal ILS glide path
- параметры приемника воздушного давления; pilot-static parameters (Flight recorders)
- простой (нещелевой) закрылок; plain flap
- преобразователь радиолокационных данных (в цифровой код); plot extractor
- прокладка курса; plotting
- пленум; Plenary [AFCAC]
- плезиохронный буфер; plesiochronous buffer
- пункт; point
- пункт входа; point of entry [Rules of the air]
- пункт выгрузки; point of unlading
- полярная стереографическая проекция; polar stereographic projection
- поляризационные потери; polarization loss
- полярная проекция; polar projection
- преобразование в число Q; Q number mapping
- приоритет Q; Q precedence
- проквантованный коэффициент частичной корреляции; quantized partial correlation coefficient
- пульные соглашения; pooling arrangements
- поликоническая проекция; polyconic projection
- положительная RA; positive RA
- почтовый узловой аэропорт; postal hub; mail hub
- потенциальная угроза; potential threat
- плотность потока энергии; power flux density
- послеполетная информация; post-flight information
- приоритет (число Q); precedence (Q number); precedence (Q) value
- прецезионность; precision
- предварительное совещание; pre-audit meeting
- посадочный радиолокатор; ПРЛ; (PAR); precision approach radar; PAR
- предвылетное диспетчерское разрешение; PDC; predeparture clearance; PDC
- предполетная подготовка; pre-flight action
- предполетный осмотр; pre-flight inspection; pre-flight checking
- предполетная информация; pre-flight information
- площадка предполетной проверки высотомеров; pre-flight altimeter check location
- предполетная проверка; pre-flight check
- предварительный отчет; Preliminary Report
- предполетное планирование; pre-flight planning
- Подготовительная группа по распространению проекта EATCHIP на страны Восточной Европы; ЕЕЕ; Preparatory Group on the Eastward Extension of EATCHIP; EEE [ECAC]
- премиальный тариф; premium fare
- профиль волны давления; pressure signature [Noise]
- профилактическое техническое обслуживание; preventive maintenance
- предупредительная RA; preventive RA
- предупредительная рекомендация; preventive RA
- права на ценообразование; pricing rights
- первичная защита; primary guard [Communications]
- первичный радиолокатор; primary radar
- право основного "владения"; primary "ownership" claim
- первичный обзорный радиолокатор; ПОРЛ; PSR; primary surveillance radar; PSR
- первичный (речь/данные) приемный интерфейс; primary (voice/data) receive interface
- Подгруппа по приоритетам; Priorities Sub-group
- принцип добровольности в отношении участия (эксплуатант); principle of optionality regarding participation (by operator)
- префикс очерёдности; priority prefix (of message)
- причастность частного сектора; private participation; private involvement [Airports-ANS/Economics]
- пилот-любитель; private pilot
- приватизация; privatization
- процедура; procedure
- процесс; process [Safety oversight]
- процедурное управление; procedural control
- Правила аэронавигационного обслуживания; PANS; Procedures for Air Navigation Services; PANS
- профиль; profile
- профильное сопротивление; profile drag
- проверка уровня квалификации; proficiency check
- прогностическая карта; prognostic chart; forecast chart
- прогностическая приземная карта; prognostic surface chart
- предварительное сличение; profiling [Aviation security]
- прогностический анализ; prognostic analysis [Meteorology]
- прогностическая карта верхних слоев атмосферы; prognostic upper air chart
- программируемый чартерный рейс; programmed charter
- предлагаемая наземная станция; proposed ground station
- предлагаемый тариф; proposed tariff
- предлагаемая линия связи; proposed link
- протокол; PC; protocol; PC
- пропорциональный чартерный рейс; pro-rata charter
- Протокол об аутентичном четырехъязычном тексте Конвенции о международной гражданской авиации (Чикаго, 1944 год); Protocol on the Authentic Quadrilingual Text of the Convention on International Civil Aviation (Chicago, 1944)
- Протокол об аутентичном тексте Конвенции о международной гражданской авиации (Чикаго, 1944 год); Protocol on the Authentic Quinquelingual Text of the Convention on International Civil Aviation (Chicago, 1944)
- Протокол о борьбе с незаконными актами насилия в аэропортах, обслуживающих международную гражданскую авиацию; Протокол, дополнительный к Монреальской конвенции 1971 года
- подполе подтверждения передачи; TAS; transmission acknowledgement subfield; TAS
- Протокол об аутентичном шестиязычном тексте Конвенции о международной гражданской авиации (Чикаго, 1944 год); "Шестиязычный текст" (Подписан в Монреале 1 октября 1998 года)
- Протокол об аутентичном трехъязычном тексте Конвенции о международной гражданской авиации (Чикаго, 1944 год); Буэнос-Айресский протокол
- Протокол касающийся изменения Конвенции о международной гражданской авиации, подписанный в Монреале 1 октября 1998 года
- протокол; protocol [Safety oversight]
- Протокол касающийся изменения Конвенции о международной гражданской авиации, подписанный в Монреале 30 сентября 1977 года
- Протокол касающийся изменения Конвенции о международной гражданской авиации, подписанный в Монреале 29 сентября 1995 года
- Протокол об изменении Конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, подписанной в Варшаве 12 октября 1929 года; Гаагский протокол
- Протокол об изменении Конвенции для унификац. некоторых правил, касающихся международн. воздушн. перевозок, подписан. в Варшаве 12 окт. 1929 г. и изменен. Протоколом, совершен. в Гааге 28 сентября 1955 года; Гватемальский протокол
- Протокол об изменении Конвенции об ущербе, причиненном иностранными воздушными судами третьим лицам на поверхности, подписанной в Риме 7 октября 1952 года
- "псевдопилот"; "pseudo-pilot"
- псевдослучайный шум; pseudo-random noise
- псевдоавиационная земная станция; pseudo-aeronautical earth station
- псевдодальность; pseudorange [Radio aids-GNSS]
- психоактивные вещества; psychoactive substances
- переход в набор высоты; pull up, to
- пульсирующий воздушно-реактивный двигатель; ПУВРД; pulsating jet engine; pulse-jet
- период следования импульсов; pulse interval [Radio aids-SSR]
- пирофорная жидкость; pyrophoric liquid
- полет по схеме "ипподром"; race-track pattern
- передача радиолокационного управления; radar transfer of control; TRA
- прямоточный воздушно-реактивный двигатель; ПВРД; ram-jet; athodyd; ramjet
- получение информации о дальности; range acquisition
- подтверждение R-канала; RACK; R channel acknowledgement; RACK
- принимающий канал; receive channel
- приемный конец; receiving end
- приемник; receiver [Radio aids-GNSS]
- порог приемника; receiver threshold
- противоположно направленная линия пути; reciprocal tracks
- политика регулирования; regulatory policy
- процесс регулирования; regulatory process
- потребная дистанция прерванного взлета; RTODR; rejected take-off distance required; RTODR
- полоса подавления; rejection band
- придание силы (удостоверению о годности к полетам); rendering (a Certificate of Airworthiness) valid
- придание силы (свидетельству); rendering (a licence) valid
- повторитель; repeater
- повторяющийся план полета; RPL; repetitive flight plan; RPL
- повторяемость; repeatability [Engine emissions]
- пункт передачи донесений; reporting point; REP
- Представитель в Совете; Representative (of + [name of country]) on the Council (of ICAO)
- подполе запроса ответа; RRS; reply request subfield; RRS
- передать информации об абсолютной высоте; report altitude, to (transponder)
- передача "запрос-ответ"; request/reply transmission
- предстоящее резервирование; RFC; reservation forthcoming; RFC
- подтверждение восстановления; reset confirmation
- протокол резервирования; reservation protocol [Communications]
- подполе статуса резервирования; RSS; reservation status subfield; RSS
- причина восстановления; resetting cause
- пакет индикации восстановления; reset indication packet
- Подгруппа по службам аэронавигационной информации и авиационным картам; AIS/MAP/SG; Aeronautical Information Services and Aeronautical Charts Sub-group; AIS/MAP/SG
- Приложение по воздушному транспорту [ГАТС]; Air Transport Annex [GATS]
- погрешность системы измерения высоты; ASE; altimetry system error; ASE
- правила группирования данных; data convention
- полосовой фильтр; band-pass filter
- прерванная посадка; balked landing
- прерванный взлет; aborted take-off; rejected take-off
- потребная дистанция прерванного взлета; accelerate-stop distance required
- приемлемые методы установления соответствия; АМС; acceptable means of compliance; AMC
- принят к проверке; accepted for examination
- принимающий орган; accepting unit
- полет по программе приемосдаточных испытаний; acceptance flight
- полномочный орган по расследованию авиационных происшествий; accident investigation authority
- принимающий орган/диспетчер; accepting unit/controller
- предотвращение авиационных происшествий; accident prevention
- Подкомитет АКК по статистической деятельности; АСС Sub-Committee on Statistical Activities
- План действий по развитию инфраструктуры в регионах Азии и Тихого океана (Дели); Action Plan on Infrastructure Development in Asia and Pacific (New Delhi)
- План действий в области эмиссии; Action Plan on Emissions
- по лицензии; under licence
- посадочный маркер ВПП, не имеющий искусственного покрытия; unpaved runway edge marker
- протокол верхнего уровня; upper layer protocol
- правило "использования или утраты"; "use or lose" rule; use it or lose it"
- предпочтительный для пользователя маршрут; UPR; user-preferred route; user-preferred routing; UPR
- пакет VDL режима 4; VDL Mode 4 burst
- переменный порог приемника; variable receiver threshold
- подуровень специальных услуг VDL режима 4 (VSS); VDL Mode 4 specific services (VSS) sublayer
- проверка; verification [ISO 8402]
- полет по ПВП; VFR flight
- пассажир, страдающий дефектами зрения; vision-impaired
- правила визуальных(ого) полетов(а); ПВП; VFR; visual flight rules; VFR
- порог контрастной чувствительности глаза; visual threshold of luminance contrast
- предпочтительность речевых сигналов; voice-voice pre-emption; voice versus voice pre-emption
- Программа работы Организации в юридической области; Work programme of the Organization in the legal field
- прилетевший пассажир; in-bound passenger; inbound passenger
- пасажирский трап; passenger bridgepassenger boarding bridge; passenger gangway
- планировка аэропорта; aerodrome layout
- пакет подтверждения рестарта; restart confirmation packet
- пакет индикации рестарта; restart indication packet
- поездка "туда и обратно"; return trip; round trip; return journey
- пересмотренное расчетное время; revised estimated time
- право на выборочное исключение остановок; right of optional omission of stops
- право выборочной остановки; optional stop right
- право первоочередности; right-of-way [Rules of the air]
- право конфискации; right of seizure
- преимущественное право движения; right-of-way [Aerodromes]
- поперечная устойчивость; rolling stability; transverse stability
- право на маршруты; route right
- перечень заданных маршрутов; Routing List
- правила полетов; rules of the air
- пропускная способность ВПП; runway capacity
- посадочный(е) огонь(и) ВПП; REDL; runway edge light(s); REDL
- прочность покрытия ВПП; runway strength
- программа "Оценка уровня безопасности полетов иностранных воздушных судов"; SAFA; Safety Assessment of Foreign Aircraft; SAFA [ECAC-JAA]
- Программа (ИКАО) по контролю за обеспечением безопасности полетов; Safety Oversight Programme
- Программа действий по устранению недостатков в организации контроля за обеспечением безопасности полетов; Safety Oversight Remedial Action Programme
- предпроверочный вопросник; safety oversight pre-audit questionnaire
- Программа по устранению недостатков; Remedial Action Programme
- Программа действий по устранению недостатков в области контроля за обеспечением безопасности полетов; Safety Oversight Remedial Action Programme
- прямое восхождение спутника; satellite right ascension
- поставщик спутниковых систем; satellite system provider
- периодическая неустойчивость; scalloping(of a course: ILS, VOR)
- программа обязательств; schedule of commitments; schedule of specific commitments [Air transport]
- поиск и спасание; SAR; search and rescue; SAR
- поисково-спасательное воздушное судно; search and rescue aircraft
- поиск; search [Radio aids-DME]
- проверка состояния безопасности; security inspection; airport security inspection
- программа безопасности; security programme
- подполе запроса сегмента; segment request subfield; SRS
- процесс выбора; selection process
- приемная аппаратура; sensing equipment
- полуавтоматическая ретрансляционная установка; semi-automatic relay installation
- поставщик услуг; service provider
- пользователь обслуживания; service user
- поставщик обслуживания; service provider
- перевозка на малое расстояние; short-haul service; short-haul flight
- подавление боковых лепестков; SLS; side-lobe suppression; SLS
- получатель сигнальных блоков; signal unit sink
- подписание свидетельства о техническом обслуживании; sign a maintenance release, to
- право шестой свободы; Sixth Freedom Right
- программное обеспечение; software
- Подгруппа по спектру; Spectrum Subgroup [GNSS]
- переключение сфокусированного луча; spot beam handover
- поиск по квадратной схеме; square search
- протокол SSND; SSNDP; SSND protocol; SSNDP
- пикирование после сваливания; stall dive
- Постоянная консультативная группа по безопасной перевозке радиоактивных веществ; Standing Advisory Group on the Safe Transport of Radioactive Material; SAGSTRAM [IAEA]
- Постоянный комитет по техническим характеристикам; Standing Committee on Performance
- Постоянная рабочая группа по группам экспертов; PANEL; Standing Working Group on Panels; PANEL; ANC Working Group on Panels; Working Group on Panels
- Постоянная группа по реализации; Standing Group on Implementation; IMP
- постоянный вспомогательный орган; standing subsidiary body
- Постоянная рабочая группа по процедурным вопросам; PM; Standing Working Group on Procedural Matters; PM; ANC Working Group on Procedural Matters
- Постоянная рабочая группа по региональным планам; RPL; Standing Working Group on Regional Plans; RPL
- правительственное сообщение; State/Government communication
- приемник статического давления; static head
- последовательный режим; step-by-step mode
- промежуточная остановка; intermediate stop
- прямолинейный участок маршрута; straight route segment
- Процессы в атмосфере и их влияние на климат; SPARC; Stratospheric processes and their role in climate; SPARC
- пилот-курсант; student pilot
- пошук та рятування, поиск и спасение, SAR, search and rescue
- "подзональное" соглашение; "sub-area" agreement [IATA]
- Подкомитет по столкновениям в воздухе; Subcommittee on Aerial Collisions
- Подкомитет по авиагрузовой накладной; Subcommittee on Air Consignment Note (Air Waybill)
- Подкомитет Юридического комитета (ИКАО) по вопросу о международных имущественных правах на подвижное оборудование (авиационное оборудование); LSC/ME;
- Подкомитет по вопросам помощи; Subcommittee on Assistance
- Подкомитет по конституции Юридического комитета; Subcommittee on Constitution of the Legal Committee
- Подкомитет по изменению статьи 94 Чикагской конвенции; Subcommittee on Amendment to Article 94 of the Chicago Convention
- Подкомитет по статье 77 Чикагской конвенции; Subcommittee on Article 77 of the Chicago Convention
- Подкомитет по страхованию и другим формам гарантированного обеспечения; Subcommittee on Insurance and Other Security
- Подкомитет по юрисдикции; Subcommittee on "Jurisdictions"
- Подкомитет по определениям; Subcommittee on Definitions
- Подкомитет по найму, фрахтованию воздушных судов и обмену ими; Subcommittee on Hire, Charter and Interchange of Aircraft
- Подкомитет по спасательным средствам, поиску и спасанию; Sub-Committee on Life-Saving, Search and Rescue
- Подкомитет по обеспечению обращения авиагрузовых накладных; Subcommittee on Negotiability of Air Waybill
- Подкомитет по правовому статусу воздушного судна; Subcommittee on Legal Status of Aircraft
- Подкомитет по ответственности органов УВД; Subcommittee on Liability of Air Traffic Control Agencies
- Подкомитет по программе; Subcommittee on Programme
- Подкомитет по радиосвязи и поиску и спасанию; COMSAR; Sub-Committee on Radiocommunications and Search and Rescue; COMSAR
- Подкомитет по проблемам национальной принадлежности и регистрации воздушных судов, эксплуатируемых международными агентствами
- Подкомитет по процедуре; Subcommittee on Procedure
- Подкомитет по пересмотру Варшавской конвенции 1929 года, измененной Гаагским протоколом 1955 года: а) груз; b) почта; с) автоматическое страхование
- Подкомитет по Правилу 34 Постоянных правил процедуры Ассамблеи; Subcommittee on Rule 34 of Standing Rules of Procedure of the Assembly
- Подкомитет по резолюции B Гвадалахарской конференции; Subcommittee on Resolution В of the Guadalajara Conference
- Подкомитет по пересмотру Варшавской конвенции; Subcommittee on Revision of the Warsaw Convention
- Подкомитет по вопросу о сведении документов "Варшавской системы" в единую конвенцию; CONS; Subcommittee on the Consolidation of the Instruments of the "Warsaw System" into a Single Convention; CONS
- Подкомитет по резолюциям Совета от 1 октября 1970 года; CR; Subcommittee on the Council Resolutions of 1 October 1970; CR
- Подкомитет по Правилу 57 Постоянных правил процедуры Ассамблеи; Subcommittee on Rule 57 of Standing Rules of Procedure of the Assembly
- Подкомитет по правилам процедуры и методам работы; Subcommittee on Rules of Procedure and Working Methods
- Подкомитет по проблеме ответственности за ущерб, причиненный шумом и звуковым ударом; NSB; Subcommittee on the Problem of Liability for Damage caused by Noise and Sonic Boom; NSB
- Подкомитет по предлагаемой Конвенции о международных смешанных перевозках грузов; TCM; Subcommittee on the Proposed Convention on the International Combined Transport of Goods; TCM
- Подкомитет по подготовке проекта документа о перехвате гражданских воздушных судов; ICA; Sub-Committee on the Preparation of a Draft Instrument on the Interception of Civil Aircraft; ICA
- Подкомитет по подготовке нового правового документа, касающегося маркировки взрывчатых веществ в целях их обнаружения; МЕХ
- Подкомитет по рассмотрению Римской конвенции; Subcommittee on the Study on the Rome Convention
- Подкомитет по пересмотру Варшавской конвенции, измененной Гаагским протоколом; Subcommittee on the Revision of the Warsaw Convention as amended by the Hague Protocol
- Подкомитет по Римской конвенции (1952) (шум и звуковой удар); Rome-NSB; Subcommittee on the Rome Convention (1952), Noise and Sonic Boom; Rome-NSB
- Подгруппа по вопросам защиты пассажиров "инклюзив тур"; PROPA; Sub-Group on the Protection of IT Passengers; PROPA [ECAC]
- подсеть; SN; subnetwork; SN
- Подкомитет по незаконному захвату воздушных судов; Subcommittee on Unlawful Seizure of Aircraft
- подполе; subfield
- подсетевое соединение; SNC; subnetwork connection; SNC
- Подсекторные/субрегиональные рабочие группы; Sub-Sectorial/Sub-Regional Working Groups
- последующий сигнальный блок; SSU; subsequent signal unit; SSU
- пригодный запасной аэродром; suitable alternate aerodrome
- полет в крейсерском режиме; supersonic cruise
- передача подавления; suppression transmission
- приземная карта; surface chart
- предметы снабжения и спасательное оборудование; supplies and survival equipment
- приземный ветер; surface wind
- пользователь VSS; VSS user
- потребная взлетная дистанция; TODRH; take-off distance required; TODRH
- пересечение РД; taxiway intersection
- полоса рулежной дорожки; taxiway strip
- подтверждение Т-канала; TACK; T channel acknowledgement; TACK
- Программа технического сотрудничества; ПТС; Technical Co-operation Programme; TCP [ICAO]
- право на техническую остановку; technical stop right; right of technical stop
- пребывающее лицо; visitor
- полномочия; terms of reference
- пропускная способность аэровокзала; terminal capacity; passenger or cargo throughput
- присвоение номеров в наземной сети; terrestrial numbering
- право третьей свободы; Third Freedom Right
- право третьей свободы перевозок; Third Freedom traffic rights
- прямой рейс; through-flight; direct flight
- порог ВПП; THR; threshold; THR
- пропускная способность; throughput [Communications]
- проверка времени; time check
- передачи на борт воздушного судна; to-aircraft direction; to-aircraft [Communications]
- полная излучаемая мощность; TRP; total radiated power; TRP
- прослеживаемость; traceability
- применение в целях оценки воздушной обстановки; traffic situational awareness applications
- пункт перевозки; traffic point
- право на перевозки; traffic right
- передача управления; transfer of control
- передающий орган/диспетчер; transferring unit/controller
- передающий орган; transferring unit
- переход; transition
- переходный слой; transition layer
- протокол передачи; transmission protocol
- передающая сторона; transmitting end
- передающий конец; sending end
- приемоответчик; transponder
- передача (с одного рейса на другой); trans-shipment; transshipment
- перегрузка (Варшавская система); trans-shipment; transshipment
- прогноз для посадки типа "тренд"; trend-type landing forecast
- прогноз типа "тренд"; TEND; trend forecast; TEND
- пусковой импульс; trigger pulse
- пределы разворота; turn extent
- постороннее лицо; unauthorized person
- приборная скорость; IAS; indicated airspeed; IAS
- приборное искривление глиссады; indicated glide path curvature
- приборная глиссада ILS; indicated ILS glide path
- приборная траектория полёта; indicated flight path
- приборный профиль; indicated profile
- первоначальное выделение; initial acquisition
- первоначальное подтверждение; initial validation
- первоначальный срок годности; initial period of validity [Facilitation-passport]
- первоначальное публичное предложение акций; IPO; Initial Public Offering; IPO [Airports-ANS/Economics]
- правила полетов по приборам; ППП; (IFR); instrument flight rules; IFR
- полет по приборам; instrument flight
- приборные метеорологические условия; ПМУ; IMC; instrument meteorological conditions; IMC
- приборное время; instrument time
- предполагаемое движение; intended movement
- перехват; interception
- перехватываемое воздушное судно; intercepted aircraft
- перехватывающее воздушное судно; intercepting aircraft
- Промежуточное экспериментальное исследлование вопросов нового планирования AFS/AFTN; Interim Pilot Study on the Replanning of the AFS/AFTN [1976]
- перемежитель; interleaver
- Промежуточное соглашение о международной гражданской авиации; Interim Agreement on International Civil Aviation
- перевозка несколькими авиакомпаниями через пункт стыковки; interline connecting traffic
- перевозка несколькими авиакомпаниями со стоповером; interline stopover traffic
- промежуточный этап захода на посадку; intermediate approach
- промежуточный пункт; intermediate point
- промежуточный участок захода на посадку; intermediate approach segment
- промежуточная посадка; intermediate landing
- промежуточная система; IS; intermediate system; IS
- промежуточная точка пути; IWP; intermediate way-point; IWP
- программа "Оценка уровня безопасности полетов международной авиации" [ФАУ]; ИАСА; International Aviation Safety Assessment Programme; IASA [FAA]
- протокол межсетевого взаимодействия; internetworking protocol; IP
- подполе идентификатора запросчика; IIS; interrogator identifier subfield; IIS
- пакет подтверждения прерывания; interrupt confirmation packet
- преобразование событий взаимодействия в телефонной связи; interworking telephony event mapping
- погрузка; lading
- посадочная площадь; LDG; landing area; LDG
- посадки с ожиданием при пробеге после посадки; land and hold short operations; LAHSO
- посадка; landing (on water)
- посадка; landing
- посадочный сбор; landing charge
- посадочная карта; landing chart
- потребная посадочная дистанция; LDRH; landing distance required; LDRH
- прогноз для посадки; landing forecast
- пробег; landing run
- послепосадочный пробег; landing roll-out
- посадочная фара; landing light; landing headlight
- посадочная масса; landing mass
- посадочная поверхность; landing surface
- посадочная лыжа; landing skid [Helicopters]
- посадочная скорость; landing speed
- посадочный тетраэдр; landing tetrahedron
- привокзальная площадь (аэропорта); land side [airports]
- посадочное "Т"; landing T; landing tee
- (подъездной путь) в неконтролируемой зоне; landside road
- планирование использования земельных участков; land-use planning
- посадка с боковым сносом; lateral drift landing
- последнее слово базы данных азимута захода на посадку; last approach azimuth data base word
- передняя кромка; leading edge
- полномочный орган по выдаче свидетельств; Licensing Authority
- подъемная сила; lift
- предельная величина порыва; limit gust
- предельные нагрузки; limit loads
- передача на расстояние прямой видимости; line-of-sight transmission
- поле данных линии передачи; LDF; link data field; LDF
- переключение линии связи; link handoff
- приемный интерфейс канального уровня; link layer receive interface
- передающий интерфейс канального уровня звена; link layer transit interface
- пилотажный тренажер Линка; link-trainer
- погрузка; loading [Air transport]
- перегрузка; load factor [Aerodynamics]
- приводная радиостанция, ПРС; L; locator; L [Radio aids-NDB]
- посадочный радиомаяк; locator
- подключенное состояние; logged on
- подключение; log-on
- подтверждение отключения; log-off acknowledgement
- проверка подключения; LOV; log-on verification; LOV
- процедура подключения; log-on procedure
- подтверждение подключения; log-on acknowledgement
- перевозка (или полет) большой протяженности (дальности); long-haul service
- продольная ось самолета; longitudinal axis of the aeroplane
- продольное колебание; longitudinal oscillation
- продольная составляющая ветра; longitudinal wind component
- поисковое воздушное судно дальнего действия; long range search aircraft
- продольное эшелонирование; longitudinal separation
- продольная устойчивость; longitudinal stability; pitching stability
- петля Нестерова; loop [Acrobatic flight]
- потеря Р-канала; lost P channel
- перевозчик с более низкими расходами; low-cost carrier; low-cost air carrier
- пыльный низовой поземок; low drifting dust
- песчаный низовой поземок; low drifting sand
- посадка при ограниченной видимости; low visibility landing
- программа технического обслуживания; maintenance programme
- поле сообщения; message field
- предупреждение о минимальной безопасной абсолютной высоте; MSAW; minimum safe altitude warning system; MSAW
- превышение точки начала отсчета MLS; MLS datum point elevation
- Программа ИКАО по безопасности полетов и человеческому фактору; ICAO Flight Safety and Human Factors Programme
- пункт отправления и назначения на полетном участке рейса; flight sector origin and destination
- пилотажный тренажер; flight simulator
- пункт отправления и назначения на полетном купоне; coupon origin and destination
- погрешность, обусловленная техникой пилотирования; FTE; flight technical error; FTE
- полетное время; flight time
- полетное время - самолеты; flight time - aeroplanes
- полетное время - вертолеты; flight time - helicopters
- поле распространения; flow field [Noise]
- прогноз (погоды); FCST; forecast; FCST
- прогнозист; forecaster
- поддельный проездной документ; forged travel document
- прямое исправление ошибок; FEC; forward error correction; FEC
- Проект интеграции четырех государств и ЕВРОКОНТРОЛЯ"; 4-States EUROCONTROL Integration Project
- право четвертой свободы; Fourth Freedom Right
- права четвертой свободы перевозок; Fourth Freedom traffic rights
- пилот свободного аэростата; free balloon pilot
- переохлажденная морось; FZDZ; freezing drizzle; FZDZ
- перевезено тонн груза (или почты); freight (or mail) tonnes carried (performed)
- переохлажденный туман; FZFG; freezing fog; FZFG
- переохлажденный дождь; FZRA; freezing rain; FZRA
- передний луч; front beam
- передний сектор курса; front course sector [Radio aids-ILS]
- полностью автоматическая ретрансляционная установка; fully automatic relay installation [Teletype]
- пункт входа/выхода; gateway point [Air transport]
- поперечное расстояние (между огнями зоны приземления); gauge (lighting of the touchdown zone)
- полет воздушного судна авиации общего назначения; general aviation operation
- передатчик глиссадного радиомаяка; glide path transmitter
- планер; GLD; glider; GLD; sailplane
- премия "Глобал Навком Лорел"; Global Navcom Laurel Award
- премия "Global Navcom Laurel"; Global Navcom Laurel Award
- принципы ухода на второй круг; go-around policy
- переотражения от земли; ground-bounce multipath
- план наземной нумерации; ground numbering plan
- профиль местности; ground profile
- пробег по земле; ground run
- путевая скорость; GS; ground speed; GS
- порыв; gust
- полусектор курса; half course sector [Radio aids-ILS]
- приборная доска; instrument panel
- пена с высоким коэффициентом расширения; high expansion foam (HI-X foarn)
- площадка ожидания; holding bay; holding apron
- пункт ожидания; holding point
- перевозчик, осуществляющий перевозки через "отечественный мост"; homeland bridge carrier
- перевозки через "отечественный мост"; "homeland bridge" traffic
- полет в режиме висения; hovering flight; hover flight;
- Подгруппа по людским ресурсам; HR/SG; Human Resources Sub-group; HR/SG
- Правила ИАТА о перевозке опасных грузов; IATA Dangerous Goods Regulations; DGR; Regulations, the [IATA]
- Проект Конвенции ИКАО об ответственности авиаперевозчика и других правилах, касающихся международных воздушных перевозок; ICAO Draft Convention on the Liability of the Air Carrier and Other Rules Relating to International Carriage
- Правила ИКАО по закупке оборудования; ICAO Procurement Code; Code of Procurement; Procurement Code
- празднование 50-й годовщины ИКАО (1994 год); ICAO's 50th Anniversary Celebrations (1994)
- программа ИКАО по добровольному сотрудничеству в выполнении региональных планов; VCP; ICAO Voluntary Co-operation Implementation Programme; VCP
- Программа "2000 года" ИКАО; ICAO Year 2000 Programme; Year 2000 Programme
- полет по ППП; IFR flight
- падение (звукового луча); impingement (of sonic ray)
- процедуры, связанные с прибытием (воздушных судов); inbound procedures
- полеты в направлении в страну; inbound service
- поощрительный групповой тариф; incentive group fare
- перечень указателей ответственности за входящие цепи; incoming circuit responsibility list
- пакет индикации отбоя; clear indication packet [Communications]
- подгруппа по экономическим аспектам; Economics Sub-group
- премия имени Эдварда Уорнера; Edward Warner Award
- превышение; ELEV; elevation; ELEV
- посадка (на воздушное судно); embarkation
- подогреватель авиационных двигателей; engine heater
- право восьмой свободы; Eighth Freedom Right
- повышенная надежность доставки; enhanced delivery reliability
- права пятой свободы перевозок; Fifth Freedom traffic rights
- полусектор глиссады ILS; half ILS glide path sector
- процедура переключения; handover procedure
- пассажир, страдающий дефектами слуха; hearing impaired
- потеря высоты; HL; height loss; HL
- полоса, свободная от препятствий, для вертолетов; helicopter clearway
- "последовательный каботаж"; "consecutive cabotage"
- Программа упорядочения и интеграции управления воздушным движением в Европе; European Air Traffic Control Harmonization and Integration Programme
- предполагаемое время захода на посадку; EAT; expected approach time; EAT
- Программа по экспериментальной чистой камере сгорания, ECCP; Experimental Clean Combustor Program; ECCP [NASA]
- полет увеличенной дальности; extended range operation
- полеты увеличенной дальности самолетов с двумя газотурбинными силовыми установками; ETOPS; extended range operations by twin-engined aeroplanes; ETOPS;
- программа ИКАО по упрощению формальностей; ICAO FAL Programme
- программа по упрощению формальностей; facilitation programme
- протокол регистрации функций; facility registration protocol
- поддельный проездной документ; falsified travel document
- построение пассажирских тарифов; fare construction
- пассажирский тариф; passenger fare
- перегоночный полет; ferry flight
- право пятой свободы; Fifth Freedom Right
- представленный план полета (указатель типа сообщения); FPL; filed flight plan (message type designator); FPL
- профиль крыла; aerofoil
- пятая "свобода воздуха"; Пятая свобода; Fifth Freedom; Fifth Freedom of the Air
- представление тарифов; filing of tariffs
- поле-заполнитель; fill-in field [Communications]
- последний пакет CIDIN; FCP; final CIDIN packet; FCP
- посадочная прямая; final leg
- первая "свобода воздуха"; First Freedom of the Air
- право первой свободы; First Freedom Right
- первое слово базы данных обратного азимута; first back azimuth data base word
- Первый вице-президент; First Vice-President [Council Meetings]
- применение FIS; FIS application
- пятибуквенное "кодовое название"; five-letter name-code
- пламеионизационный детектор; FID; flame ionization detector; FID [Engine emissions]
- пункт сбора донесений служб воздушного движения; reporting office
- плоский штопор; flat spin
- плоский разворот; flat turn
- полет FLT; flight; FLT
- пологая зона; flat zone [Radio aids-ILS]
- парк воздушных судов; fleet
- полетный купон; flight coupon
- полет коммерческий авиатранспортный; flight, commercial air transport
- полетная документация; flight documentation
- прогноз на полет; flight forecast
- полетная информация; flight information; in-flight information
- пилот-инструктор; flight instructor
- полетная нагрузка; flight load
- полетно-информационное обслуживание; FIS; flight information service; FIS
- пилот-инспектор; flight inspector
- план полета; PLN; flight plan; PLN
- профиль полета; flight profile
- планшет хода полета; flight progress board
- полоса руления воздушного судна на стоянке; aircraft stand taxilane
- поле причины отбоя; clearing cause field [Communications]
- перегрузка на воздушное судно другой грузоподъемности; cargo breakdown
- погрузочное устройство; cargo-loading device
- погрузочно-разгрузочные средства; cargo-loading equipment
- причины; causes; causal factors
- потолочный прожектор; ceiling projector
- Президенты национальных авиакомпаний государств Восточной Африки; Chief Executives of National Airlines of East Africa
- проходящий вызов в контурном режиме; circuit-mode call-in-progress
- пара городов; city-pair
- Программа регистрации данных о лётной годности гражданских воздушных судов; CAADRP; Civil Aircraft Airworthiness Data Recording Programme; CAADRP
- полномочный орган гражданской авиации; civil aviation authority; CAA
- плоскость столкновения; collision plane
- процедуры, связанные с осуществлением контроля; clearance procedures
- право на доступ к основному рынку; basic market access right
- пространственные параметры лучей; beam coverage (of a light)
- пеленг; bearing; BRG [Navigation]
- пункт за пределами; behind point [Air transport]
- посадка на фюзеляж; belly landing
- посадка с убранным шасси; wheels-up landing
- право на дальнейшие пункты; beyond right [Air transport]
- проблесковый огонь; blinking light; blinker
- перевозка на "слепом участке"; blind sector traffic
- передача "блиндом"; blind transmission
- печатные буквы; block lettering
- полное полетное время; block-to-block time
- пыльная буря; blowing dust
- песчаная буря; blowing sand
- пограничный слой (аэродинамика); boundary layer [Aerodynamics]
- подскок при посадке; bounced landing
- пограничный маркер; boundary marker
- пограничный огонь; boundary light
- помещение для проведения инструктажа; briefing office
- переключение в режиме радиосвязи; broadcast handoff
- переключение подсетевого соединения в режиме радиовещания; broadcast subnetwork connection handoff
- переключение линии связи в режиме радиовещания; broadcast link handoff
- пассажирский тариф чартерного класса; charter class fare
- пилот-инспектор; check pilot
- пакет; burst [Communications]
- преамбула пакета; burst preamble
- преамбула пакета данных; burst preamble
- принципы бизнеса; business principles
- покупка, строительство и эксплуатация; buy, build and operate; BBO
- право на каботаж; cabotage right
- пакет установленного соединения; call connected packet
- позывной; CS; call sign; CS
- права на емкость; capacity rights
- пропускная способность; capacity [Communications]
- пропускная способность; capacity [Rules of the air]
- полоса захвата; capture range [Communications]
- помещение на борту воздушного судна или в аэропорту оружия или опасного устройства или материала, предназначенного для преступных целей
- прогноз по аэродрому; ТАF; aerodrome forecast; TAF
- превышение аэродрома; aerodrome elevation
- план мероприятий на случай аварийной обстановки на аэродроме; aerodrome emergency plan
- предупреждение по аэродрому; aerodrome warning
- плотность движения на аэродроме; aerodrome traffic density
- Подгруппа по авиационной метеорологии; AERMET/SG; Aeronautical Meteorology Sub-group; AERMET/SG
- прицельная точка посадки; aiming point
- поправка к AIP; AIP Amendment
- парк воздушных судов и персонал авиаперевозчиков; air carrier fleet and personnel
- полное полетное время воздушного судна; aircraft block hours
- пакет (сигнал) запроса отбоя; clear request packet [Communications]
- позывной воздушного судна; aircraft call sign
- подполе опознавательного индекса воздушного судна; AIS; aircraft identification subfield; AIS
- переданный с борта план полета; AFIL; АФИЛ; air-filed flight plan; AFIL; flight plan filed in the air
- планер; airframe
- приоритет данных по отношению к речевому сообщению; data versus voice pre-emption
- площадка противообледенительной защиты; de/anti-icing pad
- передаточная декларация; declaration of trans-shipment; transshipment declaration
- последовательная остановка; consecutive stop
- получатель (Варшавская система); consignee
- погода на маршруте; en-route weather phenomena
- период; epoch
- построенный пассажирский тариф; constructed fare
- построенный грузовой тариф; constructed rate
- применение "контексное управление" (CM); context management (CM) application; CM application
- привод; drive
- передача; drive
- план на случай непредвиденных обстоятельств; contingency plan
- план на случай чрезвычайной обстановки; contingency plan
- перевозка по замкнутому непрямому маршруту; continuous circuitous air route
- проводка системы управления; control linkage; linkage
- пункт контроля; control point
- поверхность управления; control surface
- поле данных абонента при отбое; clear user data field [Communications]
- полет по локсодромии; rhumb-line track
- Подкомитет по резолюциям B, C и E Гаагской конференции; Subcommittee on Resolutions В, С and E of the Hague Conference
- прослушивание; listening watch
- полоса, свободная от препятствий; CWY; clearway; CWY
- прямое разъединение; clear forward [Communications]
- программа внедрения разноса каналов 8,33 кГц; Channel Spacing Implementation Programme, 8.33 kHz
- пропускная способность системы передачи данных; data signalling rate; data rate; bit rate
- подполе возможностей Comm-A; ACS; Comm-A capability subfield; ACS
- программа КОМЕСА по либерализаии воздушного транспорта; COMESA Air Transport Liberalization Programme
- пилот коммерческой авиации; commercial pilot
- полномочный орган регистрации общих знаков; common mark registering authority
- Подгруппа по связи/ метеорологии/ навигации/ наблюдению, COM/MET/NAV/SUR/SG; Communications/ Meteorology/ Navigation/ Surveillance/ Sub-group; COM/MET/NAV/SUR/SG
- Подгруппа по связи/метеорологии; COM/MET/SG; Communication/Meteorology Sub-group; COM/MET/SG
- Подгруппа по координации внедрения систем связи, навигации, наблюдения/организации воздушного движения; CNS/ATM/IC/SG; Communications, Navigation, Surveillance/Air Traffic Management/Implementation Co-ordination Sub-Group
- пояснительная записка; Companion Document
- пояснительная записка к глобальному плану; Global Plan Companion Document
- пункт обязательной передачи донесений; compulsory reporting point
- признак достоверности; confidence flag
- подтвердите; confirm
- перечень отклонений от конфигурации; CDL; configuration deviation list; CDL
- подтвердите приемоответчик; confirm squawk
- поиск конфликтной ситуации; conflict search
- перегруженный аэропорт; congested airport
- процедура восстановления соединения; connection reset procedure
- подготовка персонала; personnel training
- программа LOSA
- поправка; amendment
- пространственное положение (воздушного судна); attitude (of aircraft)
- проверяемое государство; audited State [Safety oversight]
- процедурный справочник для проверяющих; auditors' procedures handbook
- последующая проверка; audit follow-up
- предварительный отчет о результатах проверки; audit interim report
- протокол проверки; audit protocol
- проверяющий персонал; audit personnel
- проверка; audit [Safety oversight]
- прибывающее воздушное судно; arriving aircraft
- прибывающий пассажир; arriving passenger
- Подкомитет АСЕАН по вопросам гражданской авиации и ее служб; ASCCARS; ASEAN Sub-Committee on Civil Aviation and Related Services; ASCCARS
- присвоение; assignment
- присвоение частот (радиостанциям); assignment of frequencies; frequency assignment (to stations)
- Программа ассоциированных экспертов; Associate Expert Programme
- применение ATIS; ATIS application
- перрон; APN; apron; APN; ramp; tarmac
- подготовка по утвержденной программе; approved training
- Подгруппа по связи; Communication Sub-Group; COM/SG
- перронная рулежная дорожка; apron safety line
- порог абсолютной высоты; altitude threshold
- противообледенитель; противообледенительное устройство; anti-icer; anti-icing device
- противоюзовая система; antiskid system
- применение; application
- прикладной объект; АЕ; application entity; AE
- прикладная информация; application information
- продукция САИ; AIS product
- пост аварийного оповещения; alerting post
- порог срабатывания сигнализации; alert limit [Radio aids-GNSS]
- посадочная поверхность; alighting surface (on water)
- погрешность юстировки; alignment error [Radio aids]
- поплавковое шасси; alighting gear (on water)
- признание запроса общего вызова; all-call interrogation acceptance
- потолок при всех работающих двигателях; all-power-units operating ceiling
- полная взлетная масса; all-up mass
- проверка высотомера; altimeter check
- перевозки аэротакси; air taxi service
- потребности воздушного движения; air traffic demand
- пост организации потоков воздушного движения; ПОП; air traffic flow management position; FMP
- Подгруппа по организации воздушного движения/связи, навигации, наблюдению; ATM/CNS/SG; Air Traffic Management/Communication, Navigation, Surveillance Sub-group; ATM/CNS/SG
- Подгруппа по организации воздушного движения/службам аэронавигационной информации/поиску и спасанию; ATM/AIS/SAR/SG; Air Traffic Management/Aeronautical Information Services/Search and Rescue Sub-group; ATM/AIS/SAR/SG
- Подгруппа по обслуживанию воздушного движения/службам аэронавигационной информации/поиску и спасанию; ATS/AIS/SAR/SG
- пункт сбора донесений, касающихся обслуживания воздушного движения; ARO; air traffic services reporting office; ARO
- провозная емкость воздушного транспорта; air transport capacity
- перевозка "инклюзив-тур"; air inclusive tour
- протокол Comm-B, инициируемый с борта воздушного судна; air-initiated Comm-B protocol; AICB
- передача бортовой БСПС RA по линии связи "воздух-земля"; air-initiated downlink of ACAS RAs
- пропускная способность аэропорта; airport capacity
- перегруженность аэропортов; перегруженность аэропортов
- подуровень услуг линии передачи данных (DLS); data link service (DLS) sub-layer
- переводной коэффициент; conversion factor
- Программа по преобразованию и внедрению; CIP; Convergence and Implementation Programme; CIP
- план мероприятий по устранению недостатков; corrective action plan [Safety oversight]
- противовес (антенны); counterpoise; counterweight (of antenna)
- применение CPDLC; CPDLC application
- поиск на волнообразной линии; creeping line search [Search and rescue]
- поощрительный тариф; incentive fare
- полет по маршруту; cross-country flight
- профильная квалификация экипажей; CCQ; cross crew qualification; CCQ
- перекрестное искажение; crosstalk [Communications]
- переходный разговор; crosstalk [Communications]
- перекрещивающиеся линий пути; crossing tracks
- пересекающиеся линии пути; intersecting tracks
- поправка на боковой ветер; cross-wind accountability
- перекрестные помехи; crosstalk [Communications]
- полномочный орган, обеспечивающий текущий обмен данными; current data authority; CDA
- повреждение воздушного судна; damaged aircraft
- происшествие, связанное с опасными грузами; dangerous goods accident
- площадка для сдачи и получения грузов; delivery/receiving position [Facilitation]
- процедуры, связанные с вылетом; departure procedures
- пункт вылета; departure point
- производный вариант; derivative version
- поперечное V; dihedral
- прямая связь "диспетчер-пилот"; DCPC; direct controller-pilot communications; DCPC
- прямое воздушное сообщение; direct air service
- пеленгатор; direction finder
- пеленгация; DF; direction finding; DF
- прямая речевая связь; direct speech communication
- прямая транзитная перевозка; direct transit traffic
- прямая передача; direct trans-shipment
- прерванный заход на посадку; discontinued approach
- путешествие в личных целях; discretionary travel
- площадь диска; disc area [Helicopters]
- подход к решению спорных вопросов; dispute resolution approach
- погрешность смещения; displacement error [Radio aids-ILS]
- приоритетный уровень ситуации бедствия; distress precedence level
- подключение в ситуации бедствия; distress log-on
- пикирование; dive
- посадка на запасном аэродроме; diversionary landing
- приемоответчик с разнесенными антеннами; diversity transponder; antenna diversity transponder
- права на осуществление бизнеса; doing business rights
- пассажир, следующий по внутренним линиям; domestic passenger
- полномочный орган, обеспечивающий обмен данными в направлении полета; downstream data authority
- простой; down time
- Проект конвенции для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок; Draft Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air
- проект конвенции о цессии прав на кредитование под денежные поступления; проект конвенции ЮНСИТРАЛ о цессии прав на кредитование под денежные поступления
- Проект хартии прав и обязательств государств, связанных с обслуживанием GNSS; Draft Charter on the Rights and Obligations of States relating to GNSS Services
- Проект резолюции о поправке к заключительному положению Конвенции о международной гражданской авиации, касающейся аутентичного китайского текста Конвенции
- Проект бюджета по программам Организации на 2002, 2003 и 2004 годы; Draft Programme Budget of the Organization for 2002, 2003 and 2004
- Проект Протокола об аутентичном шестиязычном тексте Конвенции о международном гражданской авиации (Чикаго, 1944 год)
- погрешность запаздывания (высотомера); drift error (of altimeter)
- пыльный вихрь; dust devil
- преимущественное право; easement
|