Дисертація присвячена вивченню структури лексичного значення метафоричного переносу як універсального явищав різноструктурних мовах. У результаті дослідження уточнено поняття семантичної універсалії та визначені ролі і місце метафори в їх системі, представлена семантико-кореляційна типологія метафор, встановлені лексико-семантичні закономірності творення метафор а англійській, французькій, російській та українській мовах. описана специфіка семантичних трансформацій метафори на рівні архісеми та диференційних сем, визначені когнітивно-прагматичні особливості метафор у художньому мовленні на рівні еквівалентності/лакунарності, концептосфор, семіотичних опозицій, а також фреймової ієрархії.