Зведений каталог бібліотек Тернополя

 

ФФд
Дзвінник, Т. І.
    Стилістичне навантаження власних назв у романі О. Ільченка "Козацькому роду нема переводу, або ж Козак Мамай і Чужа Молодиця" [Текст] : Дипломна робота / ТНПУ ім. В.Гнатюка, Філолог. фак.; Наук. кер. Буда В.А. — Тернопіль, 2006.


- Ключові слова:

топонім ; історичний роман ; стилістичний аналіз ; онім ; антропонімія

- Анотація:

У дипломній роботі досліджено ономастикон роману "Козацькому роду нема переводу …". В роботі аналізується стилістичне навантаження власних назв, особливості вживання, їх індивідуально-авторське використання. З'ясовано, що центром ономастикону роману виступають антропоніми і топоніми. Антропонімікон роману, крім персонажів, створених уявою письменника, збагачений іменами реальних історичних осіб. Дослідження переконує, що роман О. Ільченка вирізняється багатством, різноманітністю і вдалим використанням власних назв, які виступають незамінним засобом розкриття сутності художнього твору.

Ключові слова: стилістичне навантаження власних назв, поетонім, антропоніми, топоніми, онім.

- Теми документа

  • Персоналії // Ільченко Олександр Єлисейович (1909–1994) – український письменник, сценарист



Наявність
Установа Кількість Документ на сайті установи
Наукова бібліотека Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка   Перейти на сайт