Зведений каталог бібліотек Тернополя

 

ФІМм
Кривецька, В. М.
    Відображення реалій української культури в англійських перекладах (на матеріалі оповідань Ольги Кобилянської) [Текст] : Магістерська робота / ТНПУ ім. В.Гнатюка, фак. іноземних мов; Наук. кер. Олійник Т.С. — Тернопіль, 2007. — 94 с.


- Анотація:

У роботі проаналізовано проблему визначення сутності реалій як перекладознавчого терміну, наведено існуючі дефініції та класифікації реалій, описано основні способи передачі реалій мови-джерела засобами мови-мети. Дослідження ґрунтується на англійському перекладі оповідань Ольги Кобилянської, здійсненому Ромою Франко.

В результаті дослідження були виявлені та прокласифіковані слова, що позначають реалії української культури, в оповіданнях Ольги Кобилянської, вивчені способи відтворення реалій в англійському перекладі оповідань Ольги Кобилянської, здійснено методичну розробку до теми "Способи відтворення реалій мови-джерела засобами мови-мети".

Ключові слова: реалія, транскрипція, транслітерація, гіперонімічне перейменування, дескриптивна перифраза, калькування, комбінована реномінація, транспозиція на конотативному рівні

- Теми документа

  • Алфавітно-предметний покажчик до ББК // Переклад (англійська мова) 81.432.1-7
  • Алфавітно-предметний покажчик до ББК // Перекладач англійської мови: підготовка 81.432.1-7р



Наявність
Установа Кількість Документ на сайті установи
Наукова бібліотека Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка   Перейти на сайт