Зведений каталог бібліотек Тернополя

 

Довбуш, Ольга Іллівна.
    Семіологія міжлітературних і міжмистецьких відношень: прототекст " Oliver's Story " (Е. Segal) - український переклад - кіносценарій [Текст] : дис. ... канд. філол. наук : 10.01.05 - порівняльне літературознавство / Тернопільський нац. пед. ун-т ім. В. Гнатюка ; наук. кер. О. М. Веретюк. — Тернопіль, 2010. — 202 с.


- Ключові слова:

семантика ; переклад ; прагматика ; масова література ; кіносценарій ; семіотика

- Анотація:

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.01.05 - порівняльне літературознавство. -Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка. - Тернопіль,

У дисертації здійснено комплексний аналіз семіотичних вимірів міжлітературних та міжмистецьких відношень при перекладі американського бестселера "Oliver's Story" на українську мову та мову кіно. Актуальність та новизна дослідження полягають у застосуванні семіотичної методології до компаративістичного аналізу знакових систем першотвору, його українського перекладу та авторського кіносценарію, додатково увиразненого однойменною екранізацією. У центрі уваги знаходяться три

"виміри" тексту - синтактика, семантика, прагматика - сукупний і ґрунтовний аналіз яких, дозволяє визначити смислову інваріанту оригіналу. Встановлюється рівень еквівалентності інтеркультурного ("Оліверова історія") та інтракультурного (кіносценарію та фільму) перекладів з їх оригіналом "Oliver's Story".

Ключові

- Зміст:

[+ Електронний варіант]

- Теми документа

  • Спеціальності ВАК // 10.01.05 - порівняльне літературознавство
  • ББК // 83 Літературознавство
  • УДК // Лінгвістика. Мовознавство. Мови



Наявність
Установа Кількість Документ на сайті установи
Наукова бібліотека Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка 2 Перейти на сайт