В статті розглядається проблема формування емоційної культури перекладача з огляду на те, що перекладач виступає в ролі міжкультурного посередника, а сучасні суспільні процеси зумовлюють трансформації у підготовці перекладачів і стимулюють до оволодіння певним рівнем емоційної культури.