У роботі розглянуто процес впровадження запозичень у лексичну систему німецької та української мов у період кінця XX - початку XXI століть. Приплив значної кількості нових запозичень, перш за все з англійської мови, зумовлений розширенням міждержавних, культурологічних і як результат - міжмовних контактів сучасної Німеччини та України зі світом. У роботі визначається співвідношення прагматики і семантики в цьому процесі, етапи впровадження запозичених лексем з урахуванням когнітивних процедур, описуються сформовані в останній час групи запозичень, що функціонують у засобах масової інформації. Подається прагмалінгвістична характеристика сучасних запозичень у німецькій та українській мовах останнього десятиліття.