Дисертацію присвячено дослідженню процесу детермінологізації філософських термінів на матеріалі сучасного британського інтелектуального роману. Крізь призму субстанційного, функціонального та комунікативно-когнітивного термінознавства проведено аналіз семантичних і функціональних особливостей переходу філософських термінів у художній текст.
Філософський термін виражає спеціальне поняття філософського пізнання, має дефініцію та функціонує у філософському середовищі. Сукупність основних, вузькоспеціалізованих та міжгалузевих термінів формує філософську термінологію. Для термінології філософії характерна термінологізація, транстермінологізація та детермінологізація. Розбіжність між деспеціалізацією та повною детермінологізацією ґрунтується на семах, які є актуалізованими в сучасних британських інтелектуальних романах. У художніх текстах філософські терміни виконують інформаційні (номінативну, текстотвірну, характеризуючу, компресійну, диференційну) та стилістично-прагматичні (експресивну, емоційну й оці