Дисертацію присвячено комплексній характеристиці прагмалінгвістичних особливостей фразеологізмів сучасної німецькомовної та україномовної преси. Визначено основні ознаки ФО преси, структурно-семантичні та стилістичні типи фразеологізмів преси. Вивчено особливості фразеологізмів сучасної преси у лінгвокогнітивному аспекті, розроблено когнітивну модель ФО сучасної преси; охарактеризовано національні та інтернаціональні фразеологізми сучасної німецькомовної та україномовної преси з метою поглибити знання про мовну картину світу; вивчено випадки узуального та оказіонального вживання ФО та виникнення фразеологічних інновацій для розкриття специфіки фразеологічної номінації у пресі. Виявлено антропоцентричну направленість ФО у пресі. У дослідженні проаналізовано типи фразеологічних модифікацій у пресі та описано прагматичні функції фразеологізмів сучасної німецькомовної та україномовної преси, з'ясовано питання реалізації авторських інтенцій за допомогою ФО преси для створення прагматичного впливу на читача.