Зведений каталог бібліотек Тернополя

 

Л68Лобачова, Ірина Миколаївна.
    Лінгвостилістичні особливості українських перекладів Біблії у ХХ ст. [Текст] : автореф. дис. на здоб. наук. ступ. канд. філол. наук : 10.02.01 - українська мова / Донецький нац. ун-т. — Донецьк, 2011. — 20 с.


- Ключові слова:

переклад

- Анотація:

Дисертацію присвячено дослідженню лінгвостилістичних особливостей українських перекладів Біблії у XX ст. Аналіз проведено на матеріалі українськомовних перекладів Святого Письма (Новий Завіт) І. Огієнка та І. Хоменка з урахуванням основних напрямів розвитку словникового складу (синонімічні й антонімічні лексеми, біблійні фраземи) та стилістичних можливостей української літературної мови XX ст.; визначено зв'язок Біблії з правописною системою української мови, проаналізовано специфіку конфесійного стилю на тлі перекладів Святого Письма І. Огієнка та І. Хоменка.

У роботі виокремлено синонімічні й антонімічні пари іменників і дієслів, які переважно функціонують в одній строфі чи в одному реченні, як центральні лексеми вираження біблійної думки, що увиразнюють й естетизують зміст Святого Письма. Проаналізовано найвідоміші біблійні фразеолоіічні одиниці. Досліджено тропіку українськомовних текстів Біблії XX ст. та визначено стилістичну й естетичну функції кожного тропа у співвідносних контекстах Святого Письма.

- Теми документа

  • Спеціальності ВАК // 10.02.01 - українська мова
  • ББК // 81.07 Переклад
  • ББК // 81.411.1-7 Переклад (українська мова)
  • УДК // Лінгвістика. Мовознавство. Мови
  • Алфавітно-предметний покажчик до ББК // Українська мова: стилістика, культура мови 81.411.1-5



Наявність
Установа Кількість Документ на сайті установи
Наукова бібліотека Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка 1 Перейти на сайт