У роботі природа зміни комунікативних ролей (ЗКР) в англомовному кінодискурсі визначена як операціональна метадискурсивна категорія. Система стратегій, тактик і прийомів ЗКР інтерактивно контролює діалогічне спілкування за допомогою вербальних та / або невербальних. утому числі кінематографічних, засобів взяття, збереження, передачі ходу і відрізняється за місцем у дискурсі, за критеріями ініціатора ЗКР і адресата передачі ходу, за типом співвіднесеності сусідніх ходів і засобами реалізації. Стратегії взяття і передачі ходу, які переважають в кооперативних ситуаціях кінодискурсу, реалізуються ініціювальними тактиками констатації, запитання і реагувальною тактикою згоди / незгоди, прийомами зміни теми, повтору, перебивання; у конфліктних ситуаціях - ініціювальними тактиками констатації, запитання, наказу, грубого спонукання і реагувальною тактикою згоди /незгоди, сумніву, іронії, докору, погрози, прийомами повтору, перебивання, підхоплення; їх вибір залежить від співвідношення ролей комунікантів і характеристик ситуацій кінодискурсу.