Зведений каталог бібліотек Тернополя

 

ФІМд
Жуков, С. П.
    Фразеологічні одиниці, їх види та способи їх перекладу на основі творів англійської та американської літератури [Текст] : дипломна робота / ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. А. Р. Зубрик. — Тернопіль, 2012.


- Ключові слова:

фразеологічна одиниця ; фразеологізм ; перекладач ; переклад ; калькування

- Анотація:

Дипломна робота присвячена дослідженню робіт і поглядів вітчизняних та зарубіжних науковців щодо визначення фразеологічної одиниці, їх класифікації, видів перекладу англійських фразеологізмів та порівняльному аналізу українського та російського перекладу, у якому застосовується той чи інший спосіб перекладу. Результати дослідження дозволили стверджувати, що найпоширенішим способом перекладу фразеологічних одиниць є переклад за допомогою аналогу. Також часто використовується переклад за допомогою еквіваленту, калькування та описовий переклад. Такий вид перекладу як контекстуальний використовується рідко.

Ключові слова: фразеологічна одиниця, фразеологізм, сталий вираз, переклад, види перекладу, еквівалент, аналог, калькування, перекладач.

- Теми документа

  • Алфавітно-предметний покажчик до ББК // Перекладач англійської мови: підготовка 81.432.1-7р



Наявність
Установа Кількість Документ на сайті установи
Наукова бібліотека Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка 1 Перейти на сайт