У дисертації розглянуто теорію національних варіантів, виокремлено найважливіші ознаки національного варіанту; розкрито плюрицентричне розуміння німецької мови; наголошено на необхідності розрізнення національних варіантів і діалектів; дискутується проблема національної фразеологічної мікросистеми.
На основі дослідження фактичного матеріалу здійснено лексикографічну вибірку фразеологізмів національних і регіональних вимірів німецької мови; досліджено структурно-типологічні та образно-семантичні особливості варіантної фразеології.
Шляхом перевірки функціональних характеристик аналізованого мовного матеріалу за допомогою корпусного текстового пошуку підтверджено гіпотезу про розмовно-неофіційний, оказіональний статус кількісно значущого корпусу варіантних фразеологізмів, динамічні процеси уніфікації та архаїзації варіантної фразеології.