У другому томі вміщено переклади із зарубіжної поезії, здійснені Б. І. Олійником, а також його публіцистичні твори, написані у різний час. Читач має можливість ознайомитися з перекладацьким хистом українського митця, відчути силу і неповторність його публіцистичного слова.