Переклад (англійська мова) 81.432.1-7
Документи:
- Лінгвокультурні особливості перекладу творів О'Генрі [Текст] : дипломна робота / ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. М. І. Караневич. — Тернопіль, 2013.
- Лінгвостилістичні особливості перекладу роману "Кентавр" Дж.Апдайка українською мовою [Текст] / Н. Худа // Наукові записки ТНПУ ім. В. Гнатюка. Сер. Мовознавство / редкол.: Д. Г. Бучко, В. І. Карабан, В. В. Левицький, В.В.Німчук [та ін.]. — Тернопіль : ТНПУ, 2006. — С. 208-213.
- "Ложные друзья переводчика" [Текст] : Общенаучная лексика: Английский язык: Учеб. пособие по научно-техническому переводу / Л.И. Борисова. — М. : НВИ-Тезаурус, 2005. — 212 с.
- Лудические единицы английского языка и особенности их перевода на руссский язык [Текст] / А.Ю. Клименко // Мова і культура : [науковий щорічний журнал] / гол. ред. Д. С. Бураго. — К. : Вид. Дім Дмитра Бураго, 2004. — С. 255–258.
- Льюис Кэрролл в иероглифах и не только [Текст] : о переводе игры слов с английского языка на японский / А.А. Москотельников // Мосты. — М., 2014. — № 2. — С. 50–63.
- Метафора як перекладознавча проблема [Текст] / О. Хімчук // Магістр : [магістерський науковий вісник] / Терноп. нац. пед. ун-т ім. В. Гнатюка. — Тернопіль : ТНПУ, 2013. — С. 56–58.
- Методика навчання майбутніх філологів усного послідовного перекладу з української мови англійською з використанням перекладацького скоропису [Текст] : автореф. дис. на здоб. наук. ступ. канд. пед. наук : 13.00.02 - теорія і методика навчання (германські мови) / Київський нац. лінгвіст. ун-т. — Київ, 2014. — 22 с.
- Методичний посібник з практики письмового перекладу. 5 курс [Текст] : для студ. фак. інозем. мов (спец. "Переклад") / [уклад.: О. І. Куца, М. В. Репченко]. — Пробне вид. — Тернопіль : ТНПУ, 2011. — 84 с.
- Методичні рекомендації до підготовки, виконання та оформлення наукової дослідницької роботи [Текст] : навч.-метод. посіб. для студ. спец. "Переклад" фак. інозем. мов / Т.С. Олійник. — Тернопіль : ТНПУ, 2010. — 69 с.
- Мой несистематический словарь [Текст] : Русско-английский, англо-русский: (Из записной книжки переводчика) / П.Р. Палажченко. — 5-е изд., испр. — М. : "Р. Валент", 2004. — 304 с.
- Морфологічні особливості англомовної комп'ютерної термінології та її перекладу на українську мову [Текст] / М. Майка // Магістр : [магістерський науковий вісник] / Терноп. нац. пед. ун-т ім. В. Гнатюка. — Тернопіль : ТНПУ, 2010. — С. 87-90.
- Морфологічні особливості художньої прози як проблема перекладу [Текст] / Ю. Кипибіда // Магістр : [магістерський науковий вісник] / Терноп. нац. пед. ун-т ім. В. Гнатюка. — Тернопіль : ТНПУ, 2010. — С. 51-54.
- Наукові записки ТДПУ ім. В. Гнатюка. Сер. Мовознавство [Текст] / редкол.: Д. Г. Бучко, В. І. Карабан, В. В. Німчук [та ін.]. — Тернопіль : ТДПУ, 2003. — 160 с. — (Наукові записки ТДПУ ім. В. Гнатюка. Сер. Мовознавство [Текст]. — Тернопіль : ТДПУ.).
- Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка. Сер. Мовознавство [Текст] / редкол.: Д. Г. Бучко, В. В. Грещук, В. В. Німчук [та ін.]. — Тернопіль : ТНПУ, 2012. — 224 с. — (Наукові записки ТДПУ ім. В. Гнатюка. Сер. Мовознавство [Текст]. — Тернопіль : ТДПУ.).
- Освітні лінгвокультурні маркери а англо-українському перекладі [Текст] / Тетяна Олійник // Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка. Сер. Мовознавство / редкол.: Д. Г. Бучко, В. В. Грещук, В. В. Німчук [та ін.]. — Тернопіль : ТНПУ, 2012. — С. 132–137.
- Основи перекладацького скоропису [Текст] : навчальний посібник для студ. вузів за спец. "Переклад" / за ред. Л. М. Черноватого, В.І. Карабана. — 3-тє вид., випр. і доповн. — Вінниця : Нова Книга, 2006. — 152 с.
- Основи перекладу: граматичні та лексичні аспекти [Текст] : навчальний посібник / за ред. В. К. Шпака. — 2-ге вид., стер. — К. : Знання, 2007. — 310 с.
- Основи перекладу: граматичні та лексичні аспекти [Текст] : навчальний посібник / за ред. В. К. Шпака. — К. : Знання, 2005. — 310 с.
- Основні критерії поетичного перекладу на основі творів Роберта Бернса [Текст] / Крюков С. В. // Англійська мова та література. — Х. : Основа, 2016. — № 34/36. — С. 25–36.
- Основні способи відтворення суспільно-політичних реалій у газетних статтях [Текст] / М. Кордас // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка / редкол.: Б. І. Гінка, З. І. Будій, І. Я. Яцюк [та ін.] ; відп. за вип. О. Ю. Борецька. — Тернопіль : [ТНПУ], 2012. — С. 161–165.
- Основні труднощі адекватного перекладу нестандартної лексики англійської мови [Текст] / Т.І. Крищенко, Л.П. Притула // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов Тернопільського національного педагогічного університету імені В. П. Гнатюка / редкол.: Б. І. Гінка, Л. І. Морська, І. П. Задорожна [та ін.] ; відп. за вип. О. Ю. Борецька. — Тернопіль : ТНПУ, 2011. — С. 169–173.
- Основы перевода с английского языка на русский [Текст] / С.С. Толстой. — М. : Изд-во Института Изд-во ИМО, 1957. — 112 с.
- Основы перевода [Текст] / Н.Б. Аристов. — М. : Изд-во иностр. лит., 1959. — 264 с.
- Основы синхронного перевода [Текст] : учебник для студ. ин-тов и фак. иностр. яз. / Г.В. Чернов. — М. : Высшая школа, 1987. — 256 с.
- Особливості англо-українського перекладу інтернет-сленгу [Текст] : дипломна робота / ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. Н. І. Пасічник. — Тернопіль, 2013.
- Особливості англо-українського перекладу казок [Текст] : дипломна робота / ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. М. І. Караневич. — Тернопіль, 2012.
- Особливості англо-українського перекладу футбольних термінів [Текст] / Ю. Струганець // Магістр : [магістерський науковий вісник] / Терноп. нац. пед. ун-т ім. В. Гнатюка. — Тернопіль : ТНПУ, 2013. — С. 62–65.
- Особливості відтворення англійських синтаксичних стилістичних засобів в українських перекладах [Текст] : Дипломна робота / ТНПУ ім. В.Гнатюка, фак. іноземних мов; Наук. кер. Петруша І.Д. — Тернопіль, 2006.
- Особливості відтворення англійської юридичної термінології засобами мови-мети [Текст] / Н. Кляштофорська // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка / редкол.: Б. І. Гінка, З. І. Будій, І. Я. Яцюк [та ін.] ; відп. за вип. О. Ю. Борецька. — Тернопіль : [ТНПУ], 2012. — С. 158–161.
- Особливості відтворення реалій при перекладі суспільно - політичного дискурсу [Текст] : дипломна робота / ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. Т. С. Олійник. — Тернопіль, 2013.
- Особливості науково-технічного тексту та труднощі його перекладу [Текст] / Ян Костін // Мандрівець. — Тернопіль, 2014. — № 3. — С. 52–56.
- Особливості передачі синонімів при перекладі на рідну мову [Текст] / М. Шевців // Магістр : [магістерський науковий вісник] / Терноп. нац. пед. ун-т ім. В. Гнатюка. — Тернопіль : ТНПУ, 2010. — С. 79-81.
- Особливості перекалду неологізмів [Текст] / М. Шевців // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов Тернопільського національного педагогічного університету імені В. П. Гнатюка / редкол.: Б. І. Гінка, Л. І. Морська, О. Я. Валігура та ін. ; відп. за вип. Л. С. Козуб. — Тернопіль : ТНПУ, 2010. — С. 217–221.
- Особливості перекладу англійських двокомпонентних юроидичних термінів [Текст] / Н. Зазуляк // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка / редкол.: Б. І. Гінка, З. І. Будій, І. Я. Яцюк [та ін.] ; відп. за вип. О. Ю. Борецька. — Тернопіль : [ТНПУ], 2012. — С. 143–148.
- Особливості перекладу англійських модальних слів українською мовою [Текст] : Дипломна робота / ТНПУ ім. В.Гнатюка, фак. іноземних мов; Наук. кер. Петруша І.Д. — Тернопіль, 2007. — 60 с.
- Особливості перекладу англійських неологізмів [Текст] / В. Бялик // Науковий вісник Чернівецького університету. Германська філологія : Зб. наукових праць / Редкол.: В.В.Левицький,А.Д.Бєлова, Р.П.Зорівчак та ін. — Чернівці : Рута, 2004. — С. 361-369.
- Особливості перекладу англійських синонімів українською мовою [Текст] : Дипломна робота / ТНПУ ім. В.Гнатюка, фак. іноземних мов; Наук. кер. Петруша І.Д. — Тернопіль, 2007. — 63 с.
- Особливості перекладу англійських фразеологізмів [Текст] / М. Карапетян // Проблеми та перспективи наук в умовах глобалізації : матеріали VІІ Всеукр. наук. конф., 15 груд. 2011 р. / ТНПУ ім. В. Гнатюка, Рада молодих вчених і спец. ТНПУ ім. В. Гнатюка, Студ. наукове товариство ТНПУ ім. В. Гнатюка. — Тернопіль : ТНПУ, 2011. — С. 136-139.
- Особливості перекладу англомовних фразеологічних одиниць [Текст] / Я. Костін, В. Ткачук // Наукові записки ТНПУ ім. В. Гнатюка. Сер. Літературознавство / редкол.: М. П. Ткачук, Р. Т. Гром'як, О.Глотов [та ін.]. — Тернопіль : ТНПУ, 2006. — С. 372-380.
- Особливості перекладу детективної прози [Текст] : магістерська робота / ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. В. В. Панченко. — Тернопіль, 2013.
- Особливості перекладу економічних термінів [Текст] / А. Фень // Проблеми та перспективи наук в умовах глобалізації : матеріали VІІ Всеукр. наук. конф., 15 груд. 2011 р. / ТНПУ ім. В. Гнатюка, Рада молодих вчених і спец. ТНПУ ім. В. Гнатюка, Студ. наукове товариство ТНПУ ім. В. Гнатюка. — Тернопіль : ТНПУ, 2011. — С. 176-179.
- Особливості перекладу економічної термінолексики у ЗМІ [Текст] / О. Поляк // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка / редкол.: Б. І. Гінка, З. І. Будій, І. Я. Яцюк [та ін.] ; відп. за вип. О. Ю. Борецька. — Тернопіль : [ТНПУ], 2012. — С. 184–187.
- Особливості перекладу екстралінгвістичних і національно-культурних елементів у фільмах українською мовою [Текст] / О. Левинська // Магістр : [магістерський науковий вісник] / Терноп. нац. пед. ун-т ім. В. Гнатюка. — Тернопіль : ТНПУ, 2013. — С. 78–81.
- Особливості перекладу емоційно-експресивної лексики [Текст] : магістерська робота / ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. Т. С. Олійник. — Тернопіль, 2013.
- Особливості перекладу ідіоматичних виразів [Текст] / М. Новоселецька // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка / редкол.: Б. І. Гінка, З. І. Будій, І. Я. Яцюк [та ін.] ; відп. за вип. О. Ю. Борецька. — Тернопіль : [ТНПУ], 2013. — С. 218–221.
- Особливості перекладу коллокацій наукраїнську мову (на матеріалах оповідань Дж. Д. Селінджера) [Текст] : Магістерська робота / ТНПУ ім. В.Гнатюка, фак. іноземних мов; Наук. кер. Т.С.Олійник, Д.Г.Бучко. — Тернопіль, 2005.
- Особливості перекладу об'єктного дієприкметникового звороту [Текст] : [з англійської мови на українську] / І. Абдрашитова // Проблеми та перспективи наук в умовах глобалізації : матеріали VІ Всеукраїнської наук. конф., 15 груд. 2010 р. / ТНПУ ім. В. Гнатюка, Рада молодих вчених і спец. ТНПУ ім. В. Гнатюка, Студ. наукове товариство ТНПУ ім. В. Гнатюка. — Тернопіль : ТНПУ, 2010. — С. 119.
- Особливості перекладу політичної реклами з англійської на українську мову [Текст] / М. Пальчаста // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка / редкол.: Б. І. Гінка, З. І. Будій, І. Я. Яцюк [та ін.] ; відп. за вип. О. Ю. Борецька. — Тернопіль : [ТНПУ], 2012. — С. 180–184.
- Особливості перекладу українською мовою англійських термінів-скорочень комп'ютерної галузі [Текст] / Ю.В. Видойник // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка / редкол.: Б. І. Гінка, З. І. Будій, І. Я. Яцюк [та ін.] ; відп. за вип. О. Ю. Борецька. — Тернопіль : [ТНПУ], 2013. — С. 176–180.
- Особливості перекладу фразеологізмів із нумеральним компонентом з англійської мови на українську [Текст] / О. Смишнюк // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка / редкол.: Б. І. Гінка, З. І. Будій, І. Я. Яцюк [та ін.] ; відп. за вип. О. Ю. Борецька. — Тернопіль : [ТНПУ], 2012. — С. 187–192.
1
2
3
4
5
|