Переклад (англійська мова) 81.432.1-7
Документи:
- Особливості перекладу фразеологічних одиниць англійської мови [Текст] / В. Клімук // Проблеми та перспективи наук в умовах глобалізації : матеріали VІІ Всеукр. наук. конф., 15 груд. 2011 р. / ТНПУ ім. В. Гнатюка, Рада молодих вчених і спец. ТНПУ ім. В. Гнатюка, Студ. наукове товариство ТНПУ ім. В. Гнатюка. — Тернопіль : ТНПУ, 2011. — С. 150-151.
- Особливості перекладу числових форм англійських іменників українською мовою у диструбутивному контексті [Текст] / Людмила Загородня // Studia Methodologica : альманах / ТНПУ ім. В. Гнатюка, Лабораторія славістичних і методологічних студій ; [відп. за вип. І. Папуша]. — Тернопіль : ТНПУ, 2003. — С. 52–57.
- Особливості перекладу юридичної термінології [Текст] / О. Мельник // Магістр : [магістерський науковий вісник] / Терноп. нац. пед. ун-т ім. В. Гнатюка. — Тернопіль : ТНПУ, 2010. — С. 70-73.
- Особливості та труднощі перекладу політичних реалій [Текст] / В. Левандовська // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка / редкол.: Б. І. Гінка, З. І. Будій, І. Я. Яцюк [та ін.] ; відп. за вип. О. Ю. Борецька. — Тернопіль : [ТНПУ], 2012. — С. 169–171.
- Особливості українського перекладу англійських дитячих казок на прикладі казки Алана Мілна "Вінні-Пух" та її українського перекладу Леоніда Солонька [Текст] : Дипломна робота / ТНПУ ім. В.Гнатюка, фак. іноземних мов ; наук. кер. Г.В.Чумак. — Тернопіль, 2008.
- Пегас [Текст] : зб. студ. перекладів / редкол. : Т. С. Олійник, І. Р. Гудима, І. Р. Юзва. — Тернопіль : ТНПУ, 2008. — 192 с.
- Перевод английской научно-технической литературы [Текст] : учебное пособие для вузов / Р.Ф. Пронина. — Изд. 3-е, исправ. и доп. — М. : Высшая школа, 1986. — 175 с.
- Переводим с английского [Текст] = Translating From English : материалы для семинарских и практических занятий по теории и практике перевода ( с англ. на рус.) / Е.И. Белякова. — СПб. : КАРО, 2004. — 160 с.
- Перевод с английского языка. Повышенный уровень [Текст] = Advanced Englisn for Translation : учебное пособие для студ.вузов : в 2 ч. / Н.П. Федорова, А.И. Варшавская. — М.; СПб. : Академия, 2004. — 160 с.
- Перевод: теория, практика и методика преподавания [Текст] : учебник для студ., обуч. по спец. "Перевод и переводоведение" / Л.К. Латышев, А.Л. Семенов. — 2-е изд., стер. — М. : Академия, 2005. — 192 с.
- Переводческие проблемы терминологии делового английского [Текст] / В.В. Овсянников // Мова і культура : [науковий щорічний журнал] / гол. ред. Д. С. Бураго. — К. : Вид. Дім Дмитра Бураго, 2004. — С. 70–75.
- Переклад англійської наукової і технічної літератури [Текст] : граматичні труднощі, лексичні, термінологічні та жанрово-стилістичні проблеми : посібник для студ. вузів / В.І. Карабан. — Вінниця : Нова Книга, 2002. — 564 с.
- Переклад англомовної громадсько-політичної літератури. Європейський Союз та інші міжнародні політичні, економічні, фінансові та військові організації [Текст] : книга для викладача : навч. посіб. для студ. вищ. закл. освіти, що навч. за спец. "Переклад" / за ред. Л. М. Черноватого, В. І. Карабана. — Вінниця : Нова Книга, 2010. — 100 с.
- Переклад англомовної громадсько-політичної літератури. Європейський Союз та інші міжнародні політичні, економічні, фінансові та військові організації [Текст] : навч. посіб. для студ. вищ. закл. освіти, що навч. за спец. "Переклад" / за ред. Л. М. Черноватого, В. І. Карабана. — Вінниця : Нова Книга, 2009. — 240 с.
- Переклад англомовної громадсько-політичної літератури [Текст] : система державного управління США : навч. посіб. для студ. вузів / за ред. Л. М. Черноватого, В. І. Карабана. — Вінниця : Нова Книга, 2006. — 400 с.
- Переклад англомовної громадсько-політичної літератури [Текст] = Translation Course : міжнародні конвенції у галузі прав людини : навч. посіб. для студ. вузів : до 200-річчя ХНУ ім. В. Н. Каразіна / за ред.: Л. М. Черноватого, В. І. Карабана. — Вінниця : Нова Книга, 2006. — 272 с.
- Переклад англомовної економічної літератури. Економіка США: загальні принципи [Текст] : навчальний посібник для студ. вузів,що навчаються за екон. спец. та фахом "Переклад" / за ред. Л. М. Черноватого, В. І. Карабана. — 2-ге вид., доповн. — Вінниця : Нова Книга, 2007. — 416 с.
- Переклад англомовної економічної літератури. Економіка США: загальні принципи [Текст] : Навч. посіб. для студ. вузів,що навчаються за екон. спец. та фахом"Переклад" / За ред. Л.М.Черноватого, В.І.Карабана. — Вінниця : Нова Книга, 2005. — 496 с.
- Переклад англомовної психологічної літератури [Текст] : навчальний посібник для студ. вищ. закл. освіти, що навч. за психологічними спец. та спец. "Переклад" : до 80-річчя Харківської психологічної шк. і 40-річчя кафедри теорії та практики перекладу англ. мови ХНУ ім. В. Н. Каразіна / за ред. Л. М. Черноватого, В. І. Карабана, Т. Б. Хомуленко. — Вінниця : Нова Книга, 2012. — 512 с.
- Переклад англомовної технічної літератури [Текст] = Translation Course : електричне та електронне побутове устаткування, офісне устаткування, комунікаційне устаткування, виробництво та обробка металу : навч. посіб. для студ. : до 200-річчя ХНУ та 175-річчя КНУ / за ред.: Л. М. Черноватого, В. І. Карабана. — Вінниця : Нова Книга, 2006. — 296 с.
- Переклад англомовної юридичної літератури [Текст] : навчальний посібник для студ. вузів юридичних спец. та спец. "Переклад" / за ред. Л. М. Черноватого, В. І. Карабана. — 3-тє вид., випр. і доповн. — Вінниця : Нова Книга, 2006. — 656 с.
- Перекладацькі трансформації при перекладі фразеологічних одиниць [Текст] / І. Тютюнник // Студентський науковий вісник Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка. — Тернопіль : ТНПУ, 2010. — С. 133-135.
- Переклад Біблії на англійську мову [Текст] / І. Ящищак // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов Тернопільського національного педагогічного університету імені В. П. Гнатюка / редкол.: Б. І. Гінка, Л. І. Морська, О. Я. Валігура та ін. ; відп. за вип. Л. С. Козуб. — Тернопіль : ТНПУ, 2010. — С. 221–226.
- Переклад дитячої літератури з точки зору теорії рецептивної естетики [Текст] / Ю. Головацька // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка / редкол.: Б. І. Гінка, З. І. Будій, І. Я. Яцюк [та ін.] ; відп. за вип. О. Ю. Борецька. — Тернопіль : [ТНПУ], 2012. — С. 130–134.
- Переклад політичного сленгу в публіцистичних виданнях США та Великобританії (на основі електронної періодики) [Текст] : дипломна робота / ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. М. В. Репченко. — Тернопіль, 2012.
- Переклад текстів дипломатичних документів та інших зовнішніх матеріалів [Текст] / А. Шевченко // Студентський науковий вісник Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка. — Тернопіль : ТНПУ, 2008. — С. 87–89.
- Переклад числових форм англійських референтних іменників українською мовою [Текст] / Л. Загородня // Мандрівець. — Тернопіль, 2004. — № 5. — С. 30-37.
- "Помилкові друзі перекладача" та особливості їх перекладу [Текст] : [англійська мова] / Кожухар О. О. // Англійська мова та література. — Х. : Основа, 2015. — № 25/26. — С. 52–55.
- Попередження інтерференції мови оригіналу в перекладі [Текст] = Dictum Factum Translation Course : вибрані граматичні та лексичні проблеми перекладу з української мови на англійську : навчальний посібник / за ред. В. І. Карабана. — Вінниця : Нова Книга, 2003. — 208 с.
- Последовательный перевод [Текст] : практика + теория, синхрон. : для 5 курса пер. фак. / А.П. Чужакин. — М. : Р. Валент, 2005. — 272 с.
- Пособие по переводу английской научно-технической литературы [Текст] / под ред. А. Е. Чернухина. — М. : Высшая шк., 1965. — 216 с.
- Пособие по переводу английской научно-технической литературы [Текст] : учебное пособие для студ. втузов / Р.Ф. Пронина. — 2-е изд. — М. : Высш. шк., 1973. — 200 с.
- Пособие по переводу научной и технической литературы на английский язык [Текст] / АН СССР ; отв. ред. М. Г. Циммерман. — М. : Наука, 1965. — 543 с.
- Пособие по переводу русских полиэквивалентных терминов на английский язык [Текст] : Учеб. пособие для студ. ин-в и фак. иностр. яз. / Т.М. Пьянкова. — М. : Высш. шк., 1973. — 219 с.
- Пособие по переводу с английского языка на русский [Текст] : учеб. пособие для студ. язык. вузов и факульт. / Т.Р. Левицкая, А.М. Фитерман. — М. : Высшая школа, 1973. — 136 с.
- Прагматичний та культурно-національний аспекти перекладу відеопродукції з англійської на українську мову [Текст] / І. Денчик // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов Тернопільського національного педагогічного університету імені В. П. Гнатюка / редкол.: Б. І. Гінка, О. Р. Валігура, І. Я. Яцюк та ін. — Тернопіль : ТНПУ, 2007. — С. 79-82.
- Практика перевода: английский-русский [Текст] : учебное пособие по англ. яз. / Д.С. Мухортов. — М. : Высш. шк., 2006. — 256 с.
- Практика усного та письмового перекладу [Текст] : програма навчального курсу : для студ. 2 курсу фак. ін. мов спец. "Переклад" / [уклад. О. І. Куца]. — Тернопіль : [ТНПУ], 2013. — 48 с.
- Практикум по переводу с английского языка на русский [Текст] : учебное пособие для студ. вуов / В.Н. Крупнов. — М. : Высшая школа, 2005. — 279 с.
- Практикум по переводу с английского языка на русский [Текст] = A manual of translation from English into Russian : учеб.пособие для студ.и-тов и фак. ин. яз. / В.Н. Комиссаров, А.Л. Коралова. — М. : Высшая школа, 1990. — 127 с.
- Практические основы перевода: English- Russian [Текст] : учебное пособие / Т.А. Казакова. — СПб. : Союз, 2002. — 320 с.
- Практические основы перевода: English- Russian [Текст] = Translation Technigues: English-Russian / Т.А. Казакова. — СПб. : Союз, 2000. — 320 с.
- Практический курс перевода научно-технической литературы [Текст] : английский язык / С.Я. Докштейн, Е.А. Макарова, С.С. Радоминова. — М. : Воениздат, 1965. — 494 с.
- Практичний курс англійської мови. ІІ курс [Текст] = Practical English Course : кн. для викл. : навч. посіб. для студ., що навч. за філол. спец. та за фахом "Переклад" : до 200-річчя ХНУ та 175-річчя КНУ / за ред.: Л. М. Черноватого, В. І. Карабана. — Вінниця : Нова Книга, 2007. — 100 с.
- Практичний курс англійської мови. І курс [Текст] = Practical English Course : кн. для викл. : навч. посіб. для студ., що навч. за філол. спец. та за фахом "Переклад" : до 200-річчя ХНУ та 175-річчя КНУ / за ред.: Л. М. Черноватого, В. І. Карабана. — Вінниця : Нова Книга, 2006. — 80 с.
- Практичний курс англійської мови [Текст] = Practical English Course : підруч. для студ. мол. курсів, що навч. за філол. спец. та за фахом "Переклад" / за ред.: Л. М. Черноватого, В. І. Карабана. — Вінниця : Нова Книга, 2005. — 432 с.
- Практичний курс перекладу [Текст] : англійська та українська мови : теорія та практика перекл. аналізу тексту для студ. фак. перекл. та фак. заоч. та веч. навч. : навч. посіб. / С.Є. Максімов. — К. : Ленвіт, 2006. — 158 с.
- Проблема перекладу англійських фразеологічних одиниць [Текст] / С. Жуков // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов Тернопільського національного педагогічного університету імені В. П. Гнатюка / редкол.: Б. І. Гінка, Л. І. Морська, І. П. Задорожна [та ін.] ; відп. за вип. О. Ю. Борецька. — Тернопіль : ТНПУ, 2011. — С. 165–169.
- Проблема перекладу образів-символів у художньому творі [Текст] : дипломна робота / ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. Н. І. Пасічник. — Тернопіль, 2013.
- Проблема перекладу патентів США та Великобританії українською мовою [Текст] / І. Денчик // Магістр : [магістерський науковий вісник] / Терноп. нац. пед. ун-т ім. В. Гнатюка. — Тернопіль : ТНПУ, 2008. — С. 149-151.
1
2
3
4
5
|